[翻訳]投資の神・ウォーレンバフェットがコロナウイルスショックに言及

LIFE

アメリカ有名誌フォーブスにウォーレンバフェット氏のインタビュー記事が掲載されました。今回はこの記事を独自翻訳していきたいと思います。

コロナウイルスの影響によりダウ、日経平均のみならず世界的な株式の暴落が続いています。投資をしている人たちは不安も大きいかと思います。

  • このまま株を保有していても大丈夫なのか?
  • このまま経済危機に入ってしまうのか?

今の世界的な株安に対して、投資の神様とも言われるウォーレンバフェット氏はどう見ているのかを調べてみました。

※私はプロの翻訳家ではないのでご了承。TOEICスコアは745(英検準1級の平均が713点)なのでそれなりに英語に対する理解は平均のビジネスマン以上かとは思います。

今回参考にした記事はこちらです。https://www.forbes.com/sites/sergeiklebnikov/2020/02/24/heres-what-warren-buffett-says-about-the-coronavirus-and-his-outlook-on-stocks/#21943747182c

手紙の段階の原文はこちら https://www.berkshirehathaway.com/letters/2019ltr.pdf

Topline: Following his annual letter to Berkshire Hathaway shareholders over the weekend, billionaire investor Warren Buffett told CNBC in an interview on Monday that the coronavirus is “scary stuff” for businesses and investors, but that the outbreak has “not changed” his long-term optimistic outlook on stocks.

(彼から週末にバークシャーハサウェー社の株主へ出された年に一度の手紙によると、ビリオネアの投資家のウォーレンバフェットがCNBC放送局のインタビューで、コロナウイルスは投資家たちにとって「恐ろしいもの」。だがその拡散は、彼の、株式の長期的な楽観的展望を変えはしない、と話した。)とのこと。

長期で見れば、その影響は少なくなるということでしょうね。

  • Stocks plunged on Monday, with all three major U.S. benchmark indexes losing more than 3%, as a rising number of coronavirus cases outside of China stoked fears that the outbreak could turn into a global pandemic.
  • Speaking with CNBC on Monday morning, Buffett called the coronavirus “scary stuff,” saying that the outbreak is now “front and center” the main threat to U.S. companies and the economy.
  • He further warned that a “very significant percentage” of Berkshire Hathaway’s businesses—it owns more than 90, from American Express and Coca-Cola to Geico and Dairy Queen—could “very well” be negatively impacted by the coronavirus, though he remains optimistic about their long-term prospects.
  • More broadly, Buffett said that the U.S. economy is still “strong,” though it had become “a little softer” than it was six months ago: “Business is down but it’s down from a very good level,” he described. (アメリカ経済は、6ヶ月前に比べれば少しだけ弱まったが、いまだに強い。企業業績は下降しているが、それはすごく良い水準から、下がったに過ぎない。と説明した。)
  • Despite the coronavirus’ impact on markets, Buffett, who is famous for his long-term  investing, said that investors shouldn’t panic by selling stocks based or get caught up in “today’s headlines.” (コロナウイルスの市場へのインパクトにも関わらず、バフェット氏は長期的な投資で有名であるが、投資家たちは、「今日の見出し」に基づいて、株式を売ってパニックになるべきではない)
  • The Oracle of Omaha actually sees a positive in the ongoing market sell-off, telling CNBC that Berkshire Hathaway would “certainly be more inclined” to buy stocks at the lower prices caused by the coronavirus.(「オマハの賢人(バフェットのニックネーム)は、現在売り飛ばされている株式市場をポジティブに見ていおり、コロナウイルスによって下げられた株式を買う傾向が高い。」)

What to watch for: Buffett also spoke to CNBC about some of his favorite investments right now. He called Apple, which is Berkshire Hathaway’s third-largest holding (with a roughly 5.5% stake) behind insurance and railroad companies, “probably the best business I know in the world.” Buffett added that he especially likes bank stocks, which are a big part of Berkshire Hathaway’s portfolio—with big names like Goldman Sachs, JPMorgan Chase and Bank of America among its top holdings. Buffett called banks “very attractive compared to most other securities I see.” 

Surprising fact: Buffett also recently spoke about the coronavirus to his “science advisor,” billionaire Microsoft founder Bill Gates: “I talked to him in the last few days about it, and he’s bullish on the long-term outlook for a universal prevention of it,” he said.(彼のサイエンスアドバイザーのビルゲイツ氏と、コロナウイルスについて最近話した。「ここ数日前に彼と彼の世界的なコロナの防止への強気な長期的展望について話した、」)

Crucial quote: “We’re buying businesses to own for 20 or 30 years,” Buffett, who Forbes estimates has a net worth of $87.3 billion, said on CNBC. “We think the 20- and 30-year outlook is not changed by the coronavirus.”(私たちは20〜30年単位の展望は、コロナウイルスによって変わらないと考える。)

Key background: Stocks plummeted sharply on Monday, amid news that the coronavirus outbreak has now infected more than 79,000 people globally and killed over 2,600. The number of cases outside of China surged over the weekend, causing concern among global investors as countries like Italy, South Korea and Iran emerge as new coronavirus hot spots. The Dow Jones industrial average fell more than 1,000 points, dropping 3.5% for its worst day since February 2018. The S&P 500 similarly fell 3.5%, its worst drop since October 2018. Monday’s sell-off completely erased both indexes’ gains so far in 2020. The Nasdaq Composite index, on the other hand, declined 4%. 

Tangent: Buffett was also asked about U.S. politics during his interview. The billionaire investor said he would “certainly” vote for Mike Bloomberg. “I don’t think another billionaire supporting him would be the best thing to announce,” Buffet said, “but sure, I would have no trouble voting for Mike Bloomberg.” While he said he sympathizes with Democratic front-runner Senator Bernie Sanders’ (I-Vt.) message about income inequality, Buffett doesn’t think socialism is the answer, saying instead, “I don’t believe in giving up the capitalist system.”

以上がこの記事から、一部を抜粋した翻訳です。

投資の本質は長期投資ということをあらためて考えさせられる内容。

そして、日々の値動きに左右されず、本当に良い株をが、欲しい値段になったなら変えば良い、それを長期展望で。

ちょっと付け足すと、日本と、世界、という見方をするとまた違うかもしれません。世界全体で言えば、バフェットのいうように、大きな変化はないが、では日本株は大丈夫か?という不安は消しきれませんでした。

あらためて、日本の個別株などよりも、全世界インデックスのようなものの方が、放置で安心して投資できるなあと思いました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました